Russia’s Alien Nations: The Secret Identities of Postsocialism is the first volume in a two-book study. Each looks at postsocialist identify formation, but each with its own emphasis. The current volume is about identity in (and over) time. The second, On Soviet Melancholia, is about identity and space: the imaginary geographies that compensate for the lost object. The first is more about shame, while the second is more about pride. To be more precise, the first half of the first book is about shame, while the second is about something more complicated (to which I will return in a bit).
Chapters One (Soviet Self-Hatred: The Rise and Fall of the Sovok) and Two (Whatever Happened to the New Russians?) deal with what I call Soviet self-hatred, specifically the late-Soviet phenomenon known as sovok. When referring to a person rather than to the whole country, sovok projected Soviet insecurities about culture and sophistication onto a particular kind of yokel who was the source of embarrassment, humor, and even, occasionally, pride. As the USRR faded into history, the sovok was succeeded by a figure who would seem to be his opposite: the New Russian. Where the sovok was poor, the New Russian was rich. Where the sovok had difficulty navigating the world of much-desired consumer goods, the New Russian reveled in it (but still managed to get things wrong). Where the sovok was obsessed with his own particular notion of “culture,” the New Russian wouldn’t know culture if it hit him in the face with a thousand-dollar handbag. What they have in common is their capacity to shame, by embodying the embarrassing yokel whom more sophisticated Russians would prefer either to forget, or, if necessary, keep alive as a cathartic figure of ridicule. More recently, similar anxieties manifest themselves in the elites’ disdain for the common “herd” (bydlo) and liberals' disgust with the Crimea-obsessed, pro-Putin nationalist vatniki (named for the cheap, puffy coats they are said to wear). Both the bydlo and the vatniki continue the process of alienation that had already accelerated with the figure of the new Russian, for the speaking subject who uses these words is denying all kinship with their targets (though vatnik has the complication of being an ethnic slur when deployed by Ukrainians). These chapters will have a more historical (and even philological) scope than the others, since I trace the development of the term “sovok” back to the 1980s, its rise in the discourse in the late 1980s and 1990s, its manifestations in film and mass culture, and the near disappearance of the term in the past ten years as a reference to people (but not as a reference to the Soviet Union or Soviet system, which was always one of the word’s two primary meanings). I also will chart a similar history of the term “new Russian,” and discuss the conditions that have made this term less relevant than it was at the turn of the century. There will also be a brief detour into the world of the gopniki.
The third chapter (Russian Orc: The Evil Empire Strikes Back) witnesses an attempt by members of online science fiction and gaming communities to reclaim negative stereotypes of Russia as a point of pride.* Insisting that the Western world sees Moscow as “Mordor” and Russians as “orcs” (even though all evidence suggests that this framework is entirely internally generated), these people take on the mantle of “orc-dom” voluntarily, a self-orientalizing gesture that amounts to appreciating Russians for their “savage vitality.” Self-proclaimed orcs have re-appropriated not just Tolkien, but the simplistic, pop-culture-inspired metaphysics of American exceptionalism as articulated by Ronald Reagan and extended by George W. Bush. Fine, they say, we’ll be your evil empire. But we’ll do it with an irony and pride that you’ll never entirely comprehend. The orc identity has its roots in self-hatred, in that it is based on an identification with archetypal villains. But it also points to the simplest way self-hatred is overcome (or at least, give the appearance of being overcome): by reversing the valences and turning shame into pride.
*A version of this chapter was initially serialized on plotsagainstrussia.org, but I decided it was a better fit for this project than the last one. I will be adapting it accordingly.